Louise/Heath
- Louise : Ah !
- Heath : Oh ! Excusez-moi ! Vous allez bien ?
- Louise : Oui, ça va... J'ai juste été décontenancée par le vent. Ne vous en faites pas !
- Heath : ...
- Louise : Et vous, ça va ?
- Heath : Moi ? Euh, oui ! Dites-moi... Que fait une jeune fille comme vous sur un champ de bataille ? Cela m'interpelle...
- Louise : Hi hi hi. Je ne suis pas si jeune que ça. Je suis l'épouse d'un Lord.
- Heath : Un... Lord ? Pardonnez-moi. Je ne savais pas.
- Louise : Oh, ce n'est rien ! Je suis la comtesse de Reglay. Lady
Louise, si vous préférez. Mais je vous en prie, je ne veux pas de
traitement spécial.
- Heath : Comme vous voudrez ! Je m'appelle Heath ! J'ai quitté l'armée de Biran mais j'ai confiance en mes aptitudes.
- Louise : Heath, j'espère avoir un jour la chance de combattre à vos
côtés ! A présent, je dois prendre congé... (elle disparaît)
- Heath : ... ... ... C'était vraiment la marquise de Reglay ?
- Heath : Lady Louise !
- Louise : Ah, Heath ! Comment allez-vous ?
- Heath : Très bien, milady. Puis-je vous être d'une quelconque
assistance ? Si je puis me permettre, je voudrais vous offrir mes
services.
- Louise : Je crains que vous ne puissiez vous le permettre, monsieur.
- Heath : Pardon ?
- Louise : Votre générosité est louable, monsieur, mais..., n'avez-vous pas déjà juré de servir un autre ?
- Heath : En effet. Mais...
- Louise : Mais ? Je suis une aristocrate dont il faut garder le patrimoine, c'est ce que vous pensez ?
- Heath : Oui...
- Louise : Eh bien, monsieur, si vous souhaitez rester dans mes grâces, je vous prie de cesser ces raisonnements absurdes !
- Heath : Mais, pourquoi ? Je suis un cavalier ! Il est de mon devoir
de veiller sur les femmes et les nobles, même s'ils ne sont pas mes
maîtres ! Accomplir ce devoir est donc disgracieux à vos yeux ? Est-ce
pour vous une offense !?
- Louise : Vous devez me pardonner. Cependant... Comme vous, je suis un
membre à part entière de cette armée. En d'autres termes, nous sommes
partenaires... Mais si vous insistez pour me réserver un traitement de
faveur... j'en concluerai alors que vous ne me faites pas confiance.
- Heath : Lady Louise ! Jamais je ne vous manquerai de respect en
doutant de vos aptitudes ! Vous maniez l'arc comme personne ! La simple
pensée que je puisse vous offenser malgré moi me trouble au plus haut
point ! Veuillez excuser mon arrogance !
- Louise : Heath... C'est moi qui vous ai offensé. Je suis si égoïste, parfois. Je m'en excuse. Me pardonnerez-vous ?
- Heath : Vous pardonnez ? Mais je ne vous en veux même pas ! Jamais je tacherai mon honneur par tant d'incivilité !
- Louise : Je vois... Mon Lord m'appelle. Je dois aller le rejoindre.
Mais, Heath, nous continuerons cette conversation plus tard.
- Heath : Ne vous inquiétez pas pour moi. Retournez auprès de votre Lord, Lady Louise.
- Louise : Ces formalités ne sont pas nécessaires entre amis. Je vous en prie, appelez-moi Louise ! Tout simplement.
- Heath : Mais...
- Louise : Je vous en prie... (elle disparaît)
- Heath : Oui... Lad... Louise.